Egyszer volt
egy kegyetlen király, s ennek a kegyetlen királynak volt egy jobbágyfaluja. A
király egyszer erősen megneheztelt valamiért a falura, s ráparancsolt, hogy a
malomkövet a malom udvarán nyúzzák meg, mert ha nem, minden nagyobb gazdának
fejét véteti.
A falubeliek
három egész hétig minden áldott nap falugyűlést tartottak, mégsem tudtak
annyira menni, hogy megegyezzenek benne, hogyan tudják megnyúzni a malomkövet.
Volt többek
között olyan román ember is a faluban, akinek magyar asszony volt a felesége, s
volt egy tizenhét esztendős szép leányocskája. Azt kérdi egyszer a leány az
apjától:
– Édesapám,
hova megy minden áldott nap? Hol eszik, hol nem eszik, s nem mond senkinek
semmit.
– Hogy hová
megyek? Hát nem tudod, hogy az a kegyetlen király ránk parancsolt, hogy a
malomkövet nyúzzuk meg a malom udvarán? Afelől gyűlésezünk immár három hete, s
mégsem tudunk semmire se jutni.
– Édesapám,
menjen el kend a falu bírájához, s mondja meg neki, hogy többet falut össze ne
gyűjtessen. Aztán menjen el a királyhoz, s mondja azt neki: „Felséges király,
életem-halálom kezedben vagyon, engem ez és ez a falu küldött követségbe.
Instáljuk szépen, vetessed vérét annak a malomkőnek, különben a falu nem tudja
megnyúzni.”
El is megy a
móc ember a királyhoz, elémondja, amit a leánya parancsolt. Azt kérdi tőle a
király:
– No, te
szegény ember, ki adta ezt a tanácsot neked? Valld ki nyomban, mert ha nem,
most mindjárt ötvenet kapsz!
– Felséges
király, életem-halálom kezedben vagyon, van nekem egy tizenhét esztendős
leányom, az adta nekem ezt a tanácsot.
Azt mondja a
király:
– Állj meg, te móc, kihúztad a tövist a
falunak a lábából, s ütötted a magadéba. Majd adok én neked bajt, ha eddig nem
volt – avval fordul egyet a király, felvesz egy új cserépfazekat, amelyiknek az
oldala be volt esve. – Mondd meg a leányodnak, ezt a fazekat úgy befoldja, hogy
ezen se folt, se varrás ne látszódjon, mert ha nem, akkor neked is fejedet
vétetem, a leányodnak is.
Elveszi a
szegény ember a fazekat, viszi hazafelé nagy szomorúan, megérkezik a leányához.
– No, édes
leányom, kihúztad a tövist a falu lábából, s beleütötted a magadéba. Ehelyt
küldött a király egy fazekat – s elmondja a parancsolatot.
– Jól van,
édesapám, a maga feje egyet se fájjon emiatt. Üljön le, egyék, igyék s
nyugodjék.
Mikor felkel
az édesapja, azt mondja neki a leány:
– Édesapám,
vigye vissza ezt a fazekat, s mondja meg a királynak, hogy: „Felséges király,
az én leányom árvasággal nőtt fel, de nem látta, hogy zsákot vagy inget
színéről foldott volna meg valaki. Ha a felséges király akár mással, akár
magával kifordíttatja ezt a fazekat, én becsületemre fogadom, befoldom úgy,
ahogy ő kívánja.”
Elémondja a
móc ember a leánya üzenetét a királynak, s király félrefordul, s elkacagja
magát:
– Megállj –
azt mondja –, majd küldök én a leányodnak bajt, ha eddig nem volt.
Elmegy a
király, felvesz három fő kendert, s odaadja a mócnak:
– Nesze, te
szegény ember, vidd el a leányodnak ezt a három fő kendert. Mondd meg neki,
hogy ebből künnvaló, bennvaló cselédimnak, egy század katonámnak fehérnemű
gúnyát fonjon, szőjön, mert ha nem, elpusztítalak leányostul együtt.
Megindul a
szegény móc hazafelé nagy bús lélekkel. Megérkezik haza.
– No, édes
leányom, ehelyt küldött a király neked három fő kendert, hogy ebből künnvaló,
bennvaló cselédinek s egy század katonájának fehérnemű gúnyát fonjál, szőjél.
Azt mondja a
leány:
– Üljön le,
édesapám, egyék, igyék, nyugodjék.
Azalatt a
leány kimegy a favágóra, felvesz két kicsi fácskát, akkorát, mint két pipaszár.
– No, édesapám,
evett, ivott s nyugodott-e?
– Ettem is,
ittam is, nyugodtam is, édes leányom.
– Akkor menjen
el a királyhoz vissza, s kérje meg, hogy mivel én árvasággal nőttem fel, nekem
szövőszékem egy szikra sincs, azon instálom a fölséges királyt, hogy akár magával,
akár mással ebből a két eszközfából nekem szövőszéket csináltasson, de olyan
móddal, hogy abból se ki ne vegyen, se hozzá ne tegyen. Ha ezt megcselekszi,
akkor én fogadom becsületemre, hogy abból a három fő kenderből nemcsak a
bennvaló cselédjeinek, hanem az egész országbeli katonájának fonok, szövök
fehérnemű gúnyát, amennyi kell.
Félrefordul a
király, s elkacagja magát:
– Te móc, hány
esztendős a te leányod?
– Tizenhét,
felséges király.
– Mondd meg a
leányodnak, hogy ezen s ezen a napon itt legyen, de se úton, se útfélen ne
jöjjön, se gyalog ne jöjjön, se lóháton, s mégis idejöjjön. Ajándékot is
hozzon, s anélkül is jöjjön.
Elbúcsúzik a
móc a királytól, s elmegy haza:
– No, édes
leányom, én megmentődtem a járástól, menj most már te is.
– Mit mondott
a király, édesapám?
– Azt mondta,
fiam, hogy ezen s ezen a napon odamenj, de se úton, se útfélen, se gyalog, se
lóháton ne menj. Ajándékot is vigyél, anélkül is menjél.
– Jól van,
édesapám.
Elmegy a leány
egyszeribe a faluba, tudott egy szamarat, elkéri, oda is adják. Elviszi haza a
szamarat, s szénát, zabot ad neki. Azután vett két házigalambot, azokat is
elviszi haza.
Alig várta a
napot, hogy indulhasson.
Megérkezik az
áldott nap, amelyiken neki menni kellett a király eleibe. Megindul a leány az
útnak a kellős közepén a szamáron. Vitte a pár házigalambot két fatál között a
hátán.
Várja a király
a móc leányt, megérkezik:
– Adjon Isten
jó napot, felséges király!
– Isten
hozott, te móc leány!
– Itt vagyok
parancsolatodra, felséges király! Úton se jöttem, útfélen se jöttem, mégis
idejöttem. Ajándékot is hoztam, anélkül se jöttem.
Hívja a
király:
– Jere be a
házba, te móc leány.
– Nem azért
jöttem, felséges király, hogy be ne mennék, be merek én menni.
Egyszeribe
kétfelé nyitja a két fatálat, s két galamb elrepül. Papot hívat a király,
összeesküszik a móc leánnyal. Mikor az esküvés megvolt, azt mondja a
feleségének:
– No, te leány,
te immár a feleségem vagy, hanem azt parancsolom, hogy te az én hírem s
akaratom nélkül soha senkinek tanácsot ne adj, arra fejed ne legyen, mert ha
másként teszel, rosszul lesz dolgod.
– Nem is adok,
felséges király atyám, senkinek tanácsot.
Két szegény
ember volt azon a városon. Egyiknek volt egy kicsi fakó szekere, a másiknak egy
csikós kancája, úgy hordogattak mindennap cimboraságban egy-egy kicsi fát az
erdőről a kancával s a szekérrel.
Egyszer, mikor
mennének az erdőre, hideg szél fújt az erdő felől. Amelyiké volt a kanca, a
kancán ült, amelyiké a szekér, a szekéren, de hazafelé szemmel, mert a hideget
nem állhatták, hogy szembe fújjon. Azt mondja egyszer, aki a szekéren ült:
– Állj meg,
komám, mert az én szekerem megcsikózott.
Azt mondja,
amelyik a kancán ült:
– Meg bizony
az én kancám.
– De bizony az
én szekerem alól maradt ki a csikó.
Abból a
helyből megfordulnak, s elmennek haza. Hazulról elmennek a király eleibe. Hát a
király nem kapják otthon. A királyné leülteti őket, s kérdi, hogy mi bajuk a
királlyal.
Elkezdi a
kancás ember:
– Felséges
királyné, kicsi dolog, semmiség az egész. Ennek a komámnak van egy kicsi
szekere, nekem egy kancám. Ahogy megyünk az erdőre együtt, ez a komám azt
mondta, hogy álljunk meg, mert az ő szekere megcsikózott. Megálltunk s
megtértünk. Nem tudtunk megosztozni a csikón, ide kellett folyamodjunk a
felséges király eleibe.
Ahogy a két
pörlekedőt végighallgatja a királyné, azt mondja nekik:
– Ó, ti két
boldogtalan ember, ugyan bizony mit osztozódtok, mit veszekedtek együtt ilyen
dolog felett, hisz ezért a világ kikacag titeket! Én azt mondom nektek,
menjetek haza, kössétek meg a kancát a szekérhez. Ha ez a kutya csikó a
szekeret szopja meg, úgy a szekéré, de ha a kancát, úgy a kancáé.
Elpróbálja a
két szegény ember, de hát a kutya csikó nem a szekeret szopja, hanem a kancát.
Erre megharagszik a szekeres ember, odafut, kirántja a csikót az anyja alól, behúzza
a szekér alá, s azt mondja:
– No, hogy a
kutyák egyenek meg, ha az erdőn a szekerem alatt voltál, hát légy ott most is!
De a csikó
visszafutott az anyja alá, s ismét szopni kezdett.
Jól van, a
király megérkezik a vadászatból. A két pörlekedő ember kapja magát, ismét
elmennek a király udvarába, s fülirő-farkáról elbeszélik a dolgot magának a
királynak is. A király megharagudott azért,
mégpedig ugyan erősen, hogy ilyen bolondsággal mennek hozzá
alkalmatlankodni. Jól elszidta a szekeres embert, hogy ha még egyszer magáénak
mondja a csikót, mindjárt fejét véteti vagy felakasztatja, de megharagszik a
király immár a feleségére is, amiért tanácsot adott másnak az ő híre nélkül.
– No, édes
feleségem, te állhatatlan móc leány, mit fogadtál volt, mikor elvettelek? Hogy
senkinek tanácsot nem adsz, mégis adtál. Hanem velem többet egy tányérból nem
mártasz.
– Vagy igen,
édes uram, még egy ebédet készítek, azután elmegyek.
Az ebédet
megkészíti a királyné, s azt mondja a király:
– Hatlovas
hintó eleibe fogass be, s ami a legdrágább kincsed, vigyed, amerre tetszik, de
velem tovább nem lakol.
Hat lovat
hintó eleibe fogat egyszeribe a királyné, az urát már az asztalnál ellátta
álomporral, neki drágább kincse nem volt, mint a kedves ura. Megfogatta a
legényekkel, s beletétette a hintóba.
Hajtat két
éjszaka, három nap. Megébred az ura egyszer az úton, széjjelnéz:
– Édes
kincsem, hová viszel?
– Édes uram,
tudod-e, mit mondtál volt? Hogy ami legdrágább kincsem, tegyem a hintóba. Nekem
drágább kincsem nem volt, mint te, én viszlek.
– Az Isten
megfizeti, édes kincsem, állj meg, térjünk meg haza. Én többet veled nem
próbálok hiába, többször kezed alá nem szólok.
Megtérnek haza szerencsésen. A király egyszeribe lakodalmat hirdet
újból. Tál, tányér elég volt, de istenes ember volt, aki egy csepp levet
kapott. Ég a mai napig is élnek, ha meg nem haltak. Holnap legyenek a
kigyelmetek vendégei.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése